Contact

Dinghies

7m   8m   9m   10m   11m   12m   13m

14m  15m  16m  17m  18m  20m  24m

Racing   Open

Monos

Catamarans

Trimarans

History

News

Consulting

Styling

Choucas

Brokerage

 

VIK 144

Longueur: 14,40m

Flottaison: 14,40m

Largeur: 8,30m

Dérives sabres: 0,57/2,42m

Poids: 6500kg

En charge: 8600kg

Mât: 19,10m / 9m²

Grand-voile: 82m²

Foc: 53m²

Spi: 166m²

Sous barrots: 1,85/2m

2 x 27CV inboard diesel

Sandwich ou strip planking

Length: 47' 4”

Waterline: 47' 4”

Beam: 27' 3"

Daggerboards: 1'10"/7'11"

Weight: 14300lbs

Loaded: 18900lbs

Mast: 63' / 100sqft

Mainsail: 900sqft

Jib: 580sqft

Spinnaker: 1830sqft

Headroom:  6' 1"/6' 6"

2 x 27HP diesel inboards

Sandwich or strip planking

  

 

  

 

  

   

 

  

Vik 144 est le cruiser-racer du milieu de gamme.

 

Ses profondes dérives garantissent un cap excellent et réduisent la traînée au portant. Les safrans suspendus elliptiques donnent un contrôle parfait.

 

Il a été muni d’un mât rotatif en bois/carbone ou en aluminium. Un mât en carbone serait idéal.

 

Le plan de pont dégagé est apprécié pour la manœuvre comme pour le farniente.

 

Un choix de 3 ou 4 cabines, un grand carré panoramique à deux entrées permet d'adapter les aménagements à la plupart des besoins.

Une grande attention a été apportée au centrage des poids pour limiter le tangage.

Vik 144 is the mid-range cruiser-racer.

 

Deep daggerboards ensure excellent pointing ability and reduced drag off the wind. Elliptical spade rudders provide good control with minimum drag.

 

She was fitted with a plywood/carbon/epoxy or aluminium wing mast. A carbon mast would be ideal.

 

The clean deck plan is much appreciated to handle the light weather sails, anchor, inflate the dinghy or sunbath.

 

With a choice of 3 or 4 cabins and a panoramic saloon with twin entrances, the accommodation can ideally suit most requirements. A lot of attention has been paid to concentrate the weights to  limit pitching.

 

         

 

FREYDIS 49

Longueur: 14,99m

Flottaison: 14,99m

Largeur: 7,80m

Quilles: 1,08m

Poids: 7500kg

En charge: 9600kg

Mât: 19,80m / 9m²

Grand-voile: 86m²

Foc: 50m²

Spi: 165m²

Sous barrots: 2m

2 x 35CV diesel

Sandwich en moules femelles

Catégorie A CEE

Length: 49' 2"

Waterline: 49' 2"

Beam: 25' 7"

Keels: 3' 8"

Weight: 16500lbs

Loaded: 21100lbs

Mast: 65' / 100sqft

Mainsail: 950sqft

Jib: 550sqft

Spinnaker: 1820sqft

Headroom:  6' 7"

2 x 35HP diesel

Sandwich from female moulds

CEE A Category

  

 

     

 

  

 

 

  

 

  

 

  

Freydis 49 est la dernière évolution de ce fameux modèle dont un exemplaire vient de terminer sa troisième croisière autour du Monde.

 

TOURNIER Marine le réalise en moules femelle et il disponible à tous stades de construction. La construction utilise une résine vinylester avec des renforts Kevlar dans les fonds pour la meilleure résistance à l'impact et à l'osmose.

Il échoue facilement sur ses ailerons qui protègent coques, hélices et safrans et sont intégrés dans la courbe des aires des flotteurs.

 

Le gréement à mât rotatif carbone est efficace mais reste facile à manier grâce aux lazy-jacks de la grand-voile et l'enrouleur de foc. Les voiles légères en tête dopent les performances par petit temps.

 

Le carré panoramique peut accueillir une belle cuisine et la table à cartes. La version location à 4 ou 5 cabines possède deux salles d’eau qui résolvent tous les problèmes de circulation intérieure. La version voyage à 3 cabines bénéficie de moteurs centrés pour réduire le tangage.

 

Le plan de pont facilite les manœuvres des voiles ou de mouillage et invite au farniente. L'annexe est sur filet ou bossoirs.

Freydis 49 is the latest evolution of this famous model, one of which just completed her third Round the World cruise.

 

TOURNIER Marine builts her from female moulds to any stage of completion from the bare mouldings to the finished boat. Construction uses vinylester resin and Kevlar reinforcements for best impact and fatigue resistance.

She easily takes the ground on her trouble-free low-aspect keels which protect her hulls, rudders and propellers and are faired into the hulls curve of area.

 

Her efficient carbon rotating rig is easily handled with the lazy-jacks of the mainsail and the jib roller-reefing.

Masthead drifter and spinnaker provide excellent performance in light weather. 

 

The bridge-deck accommodates a superb saloon, the chart table and a convenient galley. The twin bathrooms are ideally placed for circulation with 4 or 5 cabins for charter. For voyaging, the 3 cabins version have the engine amidships to reduce pitching.

 

The clean deck plan is a delight to handle sails, anchor or sunbath. The dinghy is on nettings or davits.

           

 

               

 

BRAZAPI 500

Longueur: 14,99m

Flottaison: 14,99m

Largeur: 8,15m

Quilles: 1,14m

Poids: 6800kg

En charge: 9700kg

Mât: 18,90 ou 20,50m

8 ou 9m²

Grand-voile: 84 ou 92m²

Foc: 50 ou 56m²

Spi: 134 ou 186m²

Sous barrots: 2m

2 x 35 ou 48CV diesel

Sandwich en moules femelles

Catégorie A CEE

Length: 49' 2"

Waterline: 49' 2"

Beam: 26' 9"

Keels: 3' 9"

Weight: 15000lbs

Loaded: 21300lbs

Mast: 62' or 65' 4"

90 or 100sqft

Mainsail: 920 or 1010sqft

Jib: 550 or 610sqft

Spinnaker: 1470 or 2050sqft

Headroom:  6' 7"

2 x 35 or 48HP diesel

Sandwich from female moulds

CEE A Category

  

 

  

 

  

 

  

  

 

  

 

      

Version de série du Maïa 147 dont le styling avait été réalisé avec Jean-Michel Ducancelle.

Brazapi 500 est  entièrement infusé en sandwich utilisant tissus quadriaxiaux avec renforts aramide, résine vinylester et mousse Corecell. Il peut être livré à tout stade de construction.

 

Ses performances viennent d'une longueur flottaison importante avec sections semi-circulaires, d'une grande largeur avec des extrémités puissantes, d'un fardage réduit, d'une plate-forme courte et bien dégagée de l'eau et des poids très centrés.

 

Le Lerouge Twin Keel System intègre les ailerons dans la courbe des aires des flotteurs. Ces appendices combinent un échouage facile et un entretien facile avec des performances satisfaisantes.

 

Le gréement à mât rotatif aluminium procure de bonnes performances.

Un mât en carbone est en option avec des voiles légères en tête. Une trinquette de brise est prévue.

 

Des aménagements à 3, 4 ou 5 cabines ont été réalisés selon le programme. La position des saildrives est centrée dans les limites des aménagements choisis.

Production version of the Maïa 147, whose styling was done with Jean-Michel Ducancelle.

Brazapi 500 is entirely infused in foam-sandwich using quadriaxial glass, aramid reinforcements, vinylester resin and Corecell foam. She is available to any stage of completion.

 

Her sailing performance is due to her long waterline length and semi-circle sections, wide beam with adequate buoyancy, short bridge-deck high above the water, minimum windage and all weights kept amidships.

 

The Lerouge Twin Keel System fairs the keels into the hulls curve of area. These appendages combine trouble-free drying out, low maintenance with good efficiency.

 

Her rotating aluminium rig gives a good speed potential.

The carbon mast is optional with masthead light weather sails.

A staysail can be set in heavy weather.

 

3, 4 or 5 cabins layouts have been built depending of the program. The saildrives are situated as close to amidships as possible within the limits of accommodation choice.

 

                  

 

 

VIK 150

Longueur: 14,99m

Flottaison: 14,99m

Largeur: 8,30m

Quilles: 1,15m

Poids: 7700kg

En charge: 10600kg

Mât: 19,70m / 10m²

Grand-voile: 88m²

Foc: 53m²

Spi: 170m²

Sous barrots: 2m

2 x 35CV diesel

Sandwich

Length: 49' 2"

Waterline: 49' 2"

Beam: 27' 3"

Keels: 3' 9"

Weight: 16900lbs

Loaded: 23300lbs

Mast: 64' 8" / 110sqft

Mainsail: 960sqft

Jib: 580sqft

Spinnaker: 1870sqft

Headroom:  6' 7"

2 x 35HP diesel

Sandwich

 

 

Vik 150 est le catamaran de voyage du juste milieu: Suffisamment grand pour avoir tout le confort, un comportement marin sécurisant et une vitesse de croisière soutenue.

Pas trop grand pour rester maniable par un couple et simple à entretenir.

 

Sa construction peut s'envisager de deux façons:

-Les pièces peuvent être réalisées dans des moules existants puis assemblées par le chantier le plus indiqué.

-Une construction à l'unité en sandwich sur mannequin ou en lisses de mousse sur gabarits.

Vik 150 is the middle size voyager:

Large enough to be really comfortable, have a nice turn of speed and a safe ride.

Not too big to be handled by a couple and to remain easily maintained.

 

Two ways of building her:

-Parts may be done in existing moulds then assembled by the most suitable boatyard.

-One-off construction in sandwich on battened moulds or from foam strips on templates.