logoYD

Contact

Dinghies

7m   8m   9m   10m   11m   12m   13m

14m  15m  16m  17m  18m  20m  24m

Racing   Open

Monos

Catamarans

Trimarans

History

News

Consulting

Styling

Choucas

logoLY

Brokerage

 

VIK 183

Longueur: 18,28m

Flottaison: 18,28m

Largeur: 9,60m

Dérives sabres: 0,74/3,20m

Poids: 11300kg

En charge: 14800kg

Mât: 23,80m / 14m²

Grand-voile: 126m²

Foc: 75m²

Spi: 223m²

Sous barrots: 2m

2 x 60CV diesel saildrives

Sandwich

Copie de petter_60a

Length: 60'

Waterline: 60'

Beam: 31' 6"

Daggerboards: 2' 5"/10' 6"

Weight: 25000lbs

Loaded: 33000lbs

Mast: 78' / 150sqft

Mainsail: 1390sqft

Jib: 830sqft

Spinnaker: 2450sqft

Headroom: 6' 7"

2 x 60HP diesel saildrives

Sandwich

Copie de petter_60pa

dessus Petter 60   cockpit Petter 60

Vik 183 est la version cruiser-racer du Vik 180.

Il en diffère par des dérives sabres, un mât carbone plus élevé, moins de cabines et des poids très centrés.

 

Sa construction peut s'envisager de deux façons:

-Les pièces peuvent être réalisées dans des moules existants puis assemblées par le chantier le plus indiqué.

-Une construction à l'unité en sandwich sur mannequin ou en lisses de mousse sur gabarits.

 

Il est personnalisé à votre exact programme de navigation avec un choix de 3 à 5 cabines, différentes dispositions de carré, de cockpit, de bimini et de postes de barre.

Le gréement utilise les dernières technologies issues des 60 pieds Open pour obtenir des performances exceptionnelles et faciliter la manœuvre.

Les équipements sont choisis en fonction de vos impératifs de confort.

Vik 183 is Vik 180’s cruising-racing development.

She benefits from deep daggerboards, a taller carbon mast, less cabins and great attention in keeping all weights amidships.

 

Two ways of building her:

-Parts may be done in existing moulds then assembled by the most suitable boatyard.

-One-off construction in sandwich on battened moulds or from foam strips on templates.

 

She is customised to your exact sailing program with a choice of 3 to 5 cabins, different layouts possible for the saloon, cockpit, bimini and steering positions.

The rig uses the latest technologies from the Open 60 to provide outstanding performance and easier handling.

The equipments are chosen for your comfort requirements.

 

VIK 199 day-charter

Longueur: 19,99m

Flottaison: 19,99m

Largeur: 10,50m

Quilles: 1,52m

Poids: 16000kg

En charge: 22000kg

Mât: 25,40m / 17m²

Grand-voile: 141m²

Foc autovireur: 53m²

Spi: 248m²

Sous barrots: 2m

2 x 100CV diesel

Sandwich

Copie de dessous AV Ambercat 200

Length: 65' 7"

Waterline: 65' 7"

Beam: 34' 6"

Keels: 5'

Weight: 35000lbs

Loaded: 48000lbs

Mast: 83' 4" / 190sqft

Mainsail: 1550sqft

Self-tacking jib: 580sqft

Spinnaker: 2730sqft

Headroom:  6' 7"

2 x 100HP diesel

Sandwich

dessus Ambercat 200dc

Conçu spécifiquement pour le day-charter, il doit pouvoir être manié par un équipage de deux en respectant un horaire précis en toutes circonstances. Il accueille jusqu'à 50 passagers selon la législation du pays où il est exploité.

 

L'intérieur accueille sanitaires, poste d'équipage et des cabines d'invités pour d'éventuelles expéditions de plongée.

Toutes les manœuvres reviennent jusqu'au poste de barre. L'énorme cockpit et le pont avant sont idéaux pour le bain de soleil. La jupe stocke les planches à voile, jet-skis et le matériel de plongée. L'annexe est sur bossoirs.

Ce ne sont qu'une des multiples possibilités offertes par un tel volume et sont personnalisés pour chaque cas.

Specifically designed for day-charter, she must be sailed by a crew of two and be able to keep a strict schedule in all conditions. She seats up to 50 passengers depending of her flag.

 

The hulls accommodate toilets, shower, crew quarters and guest cabins for eventual diving expeditions.

All the sheets lead back to the steering position. Huge cockpit and forward deck are a dream to sunbath. The stern lockers stow sailboards, jet-skis or diving equipment. The dinghy is on davits.

These are one of the many possibilities offered by such a huge volume. They will be customised for each specific program.

 

WINDBLISS 200

Longueur: 19,99m

Flottaison: 19,99m

Largeur: 10,50m

Quilles: 1,52m

Poids: 19000kg

En charge: 25000kg

Mât: 24,10m / 16m²

Grand-voile: 141m²

Foc: 87m²

Spi: 256m²

Sous barrots: 2m

2 x 100CV diesel

Sandwich en moules femelles

Length: 65' 7"

Waterline: 65' 7"

Beam: 34' 6"

Keels: 5'

Weight: 42000lbs

Loaded: 55000lbs

Mast: 79' / 180sqft

Mainsail: 1550sqft

Jib: 960sqft

Spinnaker: 2820sqft

Headroom:  6' 7"

2 x 100HP diesel

Sandwich from female moulds

profile Ambercat 200ch  

 

dessus Ambercat 200  

amenagement Ambercat 200ch6   amenagement Ambercat 200

 

  

 

  

Spécialement conçu pour le charter, il doit pouvoir être manié par un équipage de deux en respectant un horaire précis en toutes circonstances.

 

Il est construit en Lettonie selon le cahier des charges de son armateur.

Les aménagements sont évidemment à la carte pour s'adapter exactement à chaque programme:

La version 5 cabines d'invités possède la cuisine isolée dans une coque et son énorme cabine panoramique accueille une salle à manger et salon.

La version 6 cabines d'invités possède une disposition conviviale sur la nacelle.

 

Le plan de pont dégagé facilite la manœuvre des voiles ou du mouillage et invite au farniente dans le trampoline ou à dîner au soleil dans son gigantesque cockpit.

L'annexe est partiellement encastrée sous le bras arrière.

De nombreux coffres permettent de stocker tous le matériel nécessaire au charter.

Une motorisation importante assure la régularité du service et un groupe le fonctionnement des équipements.

Specifically designed for charter, she must be sailed by a crew of two and be able to keep a strict schedule in all conditions.

 

She is built in Latvia to her owner's specifications.

 

The accommodation layout is obviously customised to suit the charter program:

The 5 guest cabins layout has the galley in the starboard hull and its huge panoramic cabin accommodates a dining room and a saloon.

The 6 guest cabins layout has the galley on the bridge-deck with a convertible saloon/dining room.

 

Her clean deck plan is much appreciated for efficient sail handling, to sunbath in the trampoline or to dine in the huge cockpit.

The dinghy is partly recessed under the aft beam.

Many lockers stow all the toys required for charter work.

Powerful engines provide a good cruising speed and a generator the energy for all the equipments.

multicoques mag  

 

VIK 200 cruiser-racer

Longueur: 19,99m

Flottaison: 19,99m

Largeur: 10,50m

Dérives sabres: 0,72/3,28m

Poids: 15500kg

En charge: 20500kg

Mât: 27,10m / 18m²

Grand-voile: 160m²

Génois: 130m²

Trinquette: 92m²

Gennaker : 171m²

Spi: 321m²

Sous barrots: 2m

2 x 80CV diesel saildrives

Sandwich

Copie de profile Ambercat 200cr

Length: 65' 7"

Waterline: 65' 7"

Beam: 34' 6"

Daggerboards: 2' 4"/10' 9"

Weight: 34000lbs

Loaded: 45000lbs

Mast: 88'10" / 200sqft

Mainsail: 1760sqft

Genoa: 1430sqft

Staysail : 1010sqft

Gennaker : 1880sqft

Spinnaker: 3550sqft

Headroom:  6' 7"

2 x 80HP diesel saildrives

Sandwich

Version particulièrement optimisée pour obtenir des performances hors du commun.

Il possède des profondes dérives sabres profondes dans l'axe des coques pour un rendement optimal.

Il est muni en standard d'un mât-aile carbone, de voiles Spectra et d'enrouleurs carbone, stoqueurs Kevlar et ferleurs hookés issus de la compétition.

Variant optimised to achieve outstanding sailing performance.

She benefits from deep carbon daggerboards placed on the centrelines for best efficiency.

She is fitted with a carbon fibre wing mast, Spectra sails and the latest carbon and Kevlar racing furlers.