VALKIRY 94
|
|||
|
Longueur: 9,50m Flottaison: 9,19m Bau: 3,07m Biquille: 1,33m Poids: 3250kg En charge: 4500kg Lest: 1450kg Mât: 13,20m Grand-voile: 26m² Foc: 28m² Spi: 79m² Sous barrots: 2m Diesel 12CV |
|
Length: 31' 2" Waterline: 30' 2" Beam: 10' 1" Bilge keels: 4'
4" Weight: 7200lbs Loaded: 9900lbs Ballast: 3200lbs Mast: 43' 4" Mainsail: 290sqft Jib: 310sqft Spinnaker: 870sqft Headroom: 6' 3" 12HP diesel |
|
|
Valkiry 94 a été conçu comme un petit bateau de voyage. La navigation hauturière sur une petite unité impose des exigences particulières sur la stabilité et les qualités nautiques. Le Lerouge Twin Keel System a été retenu pour combiner un centre de
gravité abaissé et un tirant d'eau raisonnable en croisière. La carène de proportion modérée privilégie l'équilibre sous voiles sous régulateur, la douceur de mouvement au prés dans le clapot et une vitesse de croisière soutenue. Valkiry
94 est construit en série en sandwich ce qui procure une bonne isolation
et excellente résistance aux chocs. Le gréement est simple, efficace et particulièrement facile à manier. Les voiles d'avant sont de taille réduite avec une trinquette de brise, tandis que les voiles légères ne manquent pas pour qui veut s'amuser par petit temps. Le plan de pont est particulièrement
ergonomique avec un roof à teugue protégeant le
cockpit et une plage avant dégagée. Le plan d'aménagement
privilégie les aises et le roof à teugue dégage un
étonnant espace visuel, une excellente vue sur l'extérieur et une aération
parfaite. |
Valkiry 94 has been designed as a compact voyager.
Offshore sailing on a small ship has special requirements on stability and
seaworthiness.
The
canoe body has moderate proportions for easy self-steering, good motion
through waves upwind and high average speed. Valkiry 94 is professionally built in foam-sandwich to
get good insulation and excellent impact strength. The rig is simple yet extremely easy to
handle. Its foresails are of reasonable size with a
heavy-weather staysail while a large choice of light sails is available to
get the best speed in pleasant weather. The raised-deck
protects the cockpit while the foredeck is uncluttered. The accommodation plan has been designed for
the best comfort. The raised-deck provides nice volume, good visibility and
all round ventilation. |
||
HAKA 100
|
|||
|
Longueur: 9,99m Flottaison: 9,80m Bau: 3,20m Biquille: 1,37m Poids: 3790kg En charge: 5270kg Lest: 1700kg Mât: 14,20m Grand-voile: 30m² Foc: 30m² Spi: 89m² Sous barrots: 1,90m Diesel 18CV |
Length: 32'10" Waterline: 32' 2" Beam: 10' 6" Bilge keels: 4'
6" Weight: 8300lbs Loaded: 11600lbs Ballast: 3700lbs Mast: 46' 8" Mainsail: 330sqft Jib: 330sqft Spinnaker: 980sqft Headroom: 6' 3" 18HP diesel |
||
|
|
|
||
|
Haka
100 est l'aboutissement de nos monocoques de croisière de cette taille
avec le même souci de combiner des qualités marines au
dessus de tout reproche avec un faible tirant d'eau. Le Lerouge Twin Keel System a été étudié pour conserver de bonnes
qualités hydrodynamiques et une bonne stabilité avec un échouage aisé. L'importante longueur
flottaison assure une bonne vitesse de croisière et les proportions modérées
un bon équilibre sous voiles avec une bonne stabilité de forme. La carène est moderne avec une
étrave en U pincée et un arrière porteur, gages de mouvements doux dans le
clapot. Le gréement est simple,
efficace et particulièrement facile à manier. Les voiles d'avant sont de
taille réduite avec une trinquette de brise, tandis que les voiles légères ne
manquent pas pour qui veut s'amuser par petit temps. Le plan d'aménagement représenté privilégie les aises et le roof panoramique permet une vue sur l'extérieur et une aération parfaite. D'autres dispositions peuvent être envisagées. Le pont avant est dégagé tandis
que le cockpit comporte un bridge-deck protégé et
une position de barre ergonomique. |
Haka 100 is the achievement of our cruising monohulls of that size with the aim to combine above
average sea kindliness, good sailing performance together with shoal-draft.
Her long waterline provides a good cruising
speed and her moderate proportions a well-balanced hull. The canoe body is modern with fine bows to
slice through the waves and powerful stern for reaching performance. The rig is simple yet extremely easy to
handle. Its foresails are of reasonable size with a
heavy-weather staysail while a large choice of light sails is available to
get the best speed in pleasant weather. The enclosed accommodation plan has been
designed for the best comfort. Many other versions are available to suit
different programs. The panoramic coach-roof is ideal for watch
keeping and provides all round ventilation. The foredeck is uncluttered while the cockpit
has a sheltered bridge-deck and an optimised steering position. |
||
PARADOXE 100
|
|||
|
Longueur: 9,99m Flottaison: 9,60m Bau: 3,20m Dérive pivotante:
0,79/1,92m Poids: 4900kg En charge: 6400kg Lest: 2400kg Mât: 14,30m Grand-voile: 34m² Foc: 23m² Spi: 81m² Sous barrots: 1,90m Diesel 18CV |
Length: 32'10" Waterline: 31' 6" Beam: 10' 6" Centreboard: 2' 7"/6' 3" Weight: 10800lbs Loaded: 14100lbs Ballast: 5300lbs Mast: 46'11" Mainsail: 370sqft Jib: 250sqft Spinnaker: 890sqft Headroom: 6' 3" 18HP diesel |
||
|
Paradoxe 100 est dans la lignée de nos dériveurs de croisière
bi-safrans conçus spécifiquement pour la construction en aluminium avec un
faible tirant d’eau et une robustesse des fonds lui permettant de fréquenter
n'importe quel port ou mouillage. Sa taille de 10m permet déjà de voyager loin sans arriver à un budget d'achat et d'entretien trop élevé et ce gabarit ne pose pas de problème de manœuvre. Une longueur flottaison
importante assure une bonne vitesse de croisière avec des formes bien équilibrées.
La raideur à la toile est assurée grâce à un rapport de lest important et une
bonne stabilité de formes. La dérive pivotante au profil NACA donne un prés efficace tout en permettant d'affiner l'équilibre sous voiles. Les deux safrans assurent un contrôle parfait. Le gréement est simple,
efficace et particulièrement facile à manier. Les voiles d'avant sont de taille réduite, la trinquette de brise sera appréciée au prés par mauvais temps tandis que les voiles légères ne manquent pas pour qui veut s'amuser par petit temps. Le plan d'aménagement est particulièrement bien adapté à un dériveur. Il privilégie les aises et s'accommode aussi bien à la vie en mer qu'à la vie au port. Le roof panoramique donne une bonne ventilation. Le pont est bien dégagé pour la manœuvre et le
cockpit abrité. |
Paradoxe 100 is typical of our cruising twin
rudders centreboarders specially designed for
aluminium construction with an extremely shoal-draft and the immense strength
of her bottom plating to give access to all moorings and rivers with
trouble-free drying up. 33' is a size suitable for offshore voyaging
without too many cost, harbour, handling or
maintenance problems. Her long waterline length gives a good cruising
speed and a well balanced hull. High ballast ratio
and powerful sections will provide the required stability. The deep NACA section centreboard ensures
good windward performance and allows the adjustment of balance under sail.
The twin rudders give good control in broaching conditions. The fractional rig is rugged and extremely
easy to handle with small headsails. Drifter and spinnakers will boost her
performance in light weather while the heavy-weather staysail will be much
appreciated in the rough going. The accommodation plan is ideal for a centreboarder. It gives comfort, privacy and is well
suited to live aboard as well as during ocean passages. The panoramic
coach-roof gives all-round visibility and perfect ventilation. The foredeck is ideal for sail handling,
sunbathing or inflating a dinghy while the cockpit is well sheltered. |
||