|
Si pour la recherche des
meilleures performances, les solutions techniques sont faciles à trouver (torpille
en plomb au bout d'un profond voile de quille, voire quilles basculantes), le
véritable challenge architectural est d'obtenir les meilleures performances
possibles avec les contraintes de faible tirant d'eau, d'échouage facile, de
fiabilité et de facilité d'entretien qui sont indissociables de l'agrément en
croisière. Une quille relevable offre
stabilité et efficacité du plan anti-dérive, un choix possible pour une
petite unité transportable. Malheureusement, ses complexité, difficulté de
manœuvre, problèmes d'entretien et coût de réalisation augmentent avec la
taille du bateau tandis que l'encombrement du puits de quille pose problème
dans les aménagements intérieurs. Le relevage est impossible sous voiles ce
qui complique l'accès aux mouillages peu profonds. Le dériveur intégral bénéficie
d'une image idyllique avec la possibilité de beacher l'étrave au pied des
cocotiers. Hélas, outre
l'encombrement du puits de dérive et son entretien parfois
problématique, il nécessite un rapport de lest important donc un déplacement
augmenté pour obtenir une courbe de stabilité compatible avec la sécurité en
haute mer et les normes CEE. Le dériveur bi-safrans a
embryon de quille est un compromis qui a donné de bons résultats sur nos
productions. Sa réalisation reste cependant plus complexe que les solutions à
quilles fixes et le carénage de la dérive nécessite de gruter le bateau. Une quille fixe à petit tirant d'eau possède le mérite de la simplicité mais le tirant d'eau ne pourra jamais être aussi réduit que celui d'autres solutions et, dans le meilleur des cas, l'échouage nécessitera des béquilles. L'allongement réduit de la quille unique réduit sensiblement son efficacité au prés |
Technical answers (lead bulb at the end of a
deep fin or even canting keels) are easy to find to reach the ultimate
performance. However, the real design challenge is to
achieve the best possible efficiency within the cruising requirements such as
shoal-draft, safe drying out, reliability or low maintenance. A lifting keel provides stability and high
lift. A possible choice for a small trailerable boat. Unfortunately, it becomes complicate to
built, difficult to handle, expensive
and hard to maintain when the size increases while the casing takes room in
the accommodation. It is impossible to raise the keel under sail which
restricts the access to the shoalest moorings. A centreboarder with internal ballast shows a
nice picture with the bow touching a white sand beach close to the coconuts. Unfortunately, its casing takes lots of room
inside and its maintenance is sometimes difficult. Its biggest drawback is
the need to increase ballast weight, hence displacement, to comply with the
large angle stability required for offshore sailing or by the CEE rules. The twin rudder centreboarder with an outside
ballast keel is a happy compromise, which worked well on our designs. It is
still more work to built than fixed keel solutions and a crane is needed to
scrub the board. Shoal fixed keels are the simplest solution
but draft will never be shallow enough and in the best cases beaching legs
will still be required. The poor aspect ratio of the single keel greatly
compromises its windward ability. |
|
Le biquille est une solution
qui ne manque pas d'arguments: -Sa construction est simple. -Il se contente d'un seul
safran. -Pas de puits de dérive
encombrant les aménagements. -Le centre de gravité du lest
est bas. -L'échouage se fait sans
problème. -Inutile de gruter le bateau
pour entretenir dérive ou puits. Le biquille a malheureusement
été trop souvent associé à de médiocres carènes ce qui a terni sa réputation.
Pourtant, une étude approfondie en VPP a démontré que cette solution offrait
des possibilités intéressantes sous réserve de conserver un allongement
décent des quilles et d'optimiser ses extrémités pour réduire les
interférences et la traînée induite. Pour la sécurité de l'échouage,
le safran possède un robuste aileron. Après avoir étudié quelques
biquilles munis de bulbes dont le comportement marin était tout à fait
satisfaisant, l'occasion d'aller plus loin se présenta. Un de nos clients
nous demanda de convertir son ULDB de 11m de 2,15m de tirant d'eau en
croiseur pouvant échouer sans perte sensible de performance! Après un travail approfondi sur VPP de différentes configurations nous sommes arrivés au concept d'un biquille à semi-ailettes, le LEROUGE Twin Keel System était né. |
Twin keels have many arguments: -They are simple to built. -Only one rudder is needed. -No board casing to clutter the interior. -Low centre of gravity of the ballast. -Fool proof drying out. -No need of a crane to maintain a board or
its casing. Bilge keels have unfortunately often been
fitted to poor hull shapes, which spoiled their reputation. However a VPP
study proved that this solution promised a good potential provided that the
keels had decent aspect-ratio and that their tip were optimised to reduce
induced drag and interference. For safe drying out, the rudder must be
protected by a skeg. After designing several bilge keelers with
bulbs whose handling was quite good, the opportunity to go further arised. One of our clients commissioned us to convert
his 36' ULDB with over 7' draft into a cruiser able to dry out without losing
her sparkling performance! After many different appendages tested in a
VPP, twin winged keels obtained the best result, the LEROUGE Twin Keel
System was born. |
|
Avec une légère augmentation de
poids de lest pour conserver la stabilité malgré un tirant réduit de 75cm et
une petite augmentation de surface mouillée, les prédictions de performances
prévoyaient des performances similaires au prés dans la brise et une légère
réduction de vitesse au vent arrière et par petit temps qu'il était possible
de compenser par une augmentation de la grand-voile lattée. Les essais sur l'eau ont validé
les calculs. Le bateau a même semblé plus facile à barrer dans la brise en
supprimant le croche-pieds de la quille profonde. L'échouage, évidemment
répondait à nos attentes avec un carénage très facile. Encouragés par ces résultats
sur une unité dont la conception n'était absolument prévue pour un tirant
d'eau aussi faible, nous avons continué nos recherches. Les résultats sont encore plus
intéressants sur nos carènes conçues dés le départ pour un tirant d'eau
réduit avec une stabilité de forme importante. Les simulations en VPP
indiquent qu'il existe un seuil en dessous duquel il ne faut pas réduire le
tirant d'eau sous peine de voir les performances s'écrouler. Ce même VPP démontre même qu'un
Twin Keel System marche mieux qu'un monoquille de tirant d'eau
équivalent! Un dériveur est supérieur au
portant par petit temps en profitant logiquement de sa moindre surface
mouillée dérive remontée tandis que le Twin Keel System profite de sa
stabilité supérieure au prés dans la brise. L'augmentation de surface
mouillée est plus que compensée par une légère augmentation de la voilure
permise par la stabilité augmentée. Notre expérience en voyage et
celles de nos clients nous laissent penser que le plus important est de
pouvoir échouer facilement sans quai ni béquilles de ne pas risquer
d'endommager la coque ou les safrans et hélices, de pouvoir caréner
totalement le bateau sans assistance extérieure, d'avoir le minimum de pièces
mobiles nécessitant une surveillance et une fiabilité totale. A l'usage quelques dizaines de
centimètres de tirant d'eau de plus ne changent pas grand chose. Beacher rend
le bateau très vulnérable en cas de mauvais temps imprévu, aux visiteurs
indésirables et aux moustiques! Parmi les autres avantages constatés, nous pouvons noter des mouvements de roulis plus amortis et une gîte diminuée. C'est ainsi, qu'essayé par les revues nautiques, le GAÏA 80 a unanimement été reconnu comme excellent marcheur.
|
Ballast weight was slightly increased to keep
the same stability although draft was reduced by 2' 6" and a small
increase of wetted surface area had to be supported. Performance prediction was similar windward
performance in a breeze and less speed of the wind in light weather, which
was easily cured by an increase of the fully battened mainsail. Test sails proved the calculations. Steering
seemed even improve in strong winds with the reduced heeling arm of the
keels. Drying out was obviously very stable. Delighted by these results on a boat, which
was never designed for such a small draft, we decided to continue our work. The results are even more interesting on our
hull shapes designed from the start for shoal draft with good low angle
stability. Our VPP simulations showed that there is a
limit of draft under which performance are rapidly destroyed. These same VPP even proves that a Twin
Keel System is faster that a single keeler of similar draft! A centreboarder is faster off the wind in
light weather when it benefits from reduced wetted surface board raised. The Twin
Keel System benefits from its greater stability upwind in strong winds.
The increase of wetted surface is more than offset by an increase of sail
area allowed by the better stability. Our own and our client's voyaging experience
proved that the most important is the ability to dry out easily without the
need of legs or been alongside a quay and without risking to damage the hull,
rudder or propeller. One must be able to scrub the boat without the need of a
crane or marine hoist. The appendages must have the minimum of moving parts
for total reliability. A foot more draft do not change much the
cruising program. Beaching is risky, the boat been vulnerable to wind shifts,
thieves or mosquitoes! Among the other advantages, roll damping and
less heel angle. During her boat tests, GAÏA
80 was recognised as a very able performer by all sailing magazines. |
|
Nous sommes ainsi convaincus que le LEROUGE Twin Keel System correspond au programme de la majorité des croiseurs et nous le proposons dorénavant en standard sur nos monocoques de vacance ou de voyage. Nous travaillons maintenant sur
une nouvelle évolution du LEROUGE Twin
Keel System pour équiper les ULDB
qui ont besoin d'une stabilité de poids importante pour obtenir de bonnes
performances au prés. La solution retenue est de combiner l'ailette avec un bulbe pour concentrer tout le poids du lest au tirant d'eau choisi. Le voile de quille à fort allongement en composite sera encastré dans la coque. |
We are convinced than the LEROUGE Twin
Keel System answers to the program requirements of most cruising people. Therefore
we propose it as standard on our holiday and voyaging designs. We are now developing the LEROUGE Twin Keel System for ULDB which require high stability to
achieve good windward performance. The solution seems
to combine a bulb with the winglets to concentrate the ballast at the chosen
draft. The high-aspect fin
will be in composite. |